Qatar 2022 Copa Mundial FIFA -  9 de diciembre de 2022 - 23:50

Inglaterra: It´s coming home. La historia tras este 'himno'

'It´s coming home' ese pegadizo himno que entonan los fanáticos de Inglaterra tiene su particular historia, rodeada de humor e ilusión.

Florencia Mó
Por Florencia Mó

Son los creadores del fútbol, pero solo consiguieron una Copa Mundial de la FIFA, como local en 1966 con un gol polémico en el suplementario de la final en la que derrotaron por 4-2 a Alemania Federal. Con el tiempo se comprobó que la pelota del tercer gol inglés, que marcó Geoff Hurst, nunca ingresó en su totalidad. Inglaterra es el país que tiene a una de las mejores, sino a la mejor Liga del planeta, pero en los mundiales siempre parece dar poco. En Qatar 2022 cuenta con una generación dorada que pareciera estar preparada para dar el golpe frente a uno de los grandes candidatos y último campeón del mundo, Francia.

Para el duelo de cuartos de final, Inglaterra volverá a contar con Raheem Sterling, quien viajó de urgencia a su país por un asalto que sufrió su familia. En lo que va del Mundial, el seleccionado de Gareth Southgate no ha recibido tarjetas amarillas y es el único equipo que mantiene ese invicto. Famosos por su humor particular los hinchas ingleses cuentan con un himno desde hace tiempo con el que alientan a su selección y con el que intentarán romper un maleficio que lleva más de 50 años.

¿Pero cuál es la canción que entonan los hinchas británicos cada vez que Inglaterra sale al campo de juego? “It´s coming home”.

Esta canción acompaña al seleccionado inglés desde la década del 90. En la Eurocopa de 1996 se cumplieron 30 años del único campeonato del mundo logrado por esta nación. La frase “It´s coming home” proviene de dos cómicos de la BBC, Davis Baddiel y Frank Skinner, quienes en colaboración con el conjunto “The Lightning Seeds” crearon el tema “Three Lions”, en el que celebraban este aniversario de la Copa Mundial de la FIFA obtenida en sus tierras con un cierto tono de burla por llevar treinta años sin títulos.

En la letra aparecen figuras como Bobby Moore y Gary Lineker. La primera vez que se cantó en el estadio fue en el mítico Wembley en un enfrentamiento entre Escocia e Inglaterra en el que vencieron los ingleses con goles de Paul Gascoine y Alan Schearer. La canción incluye frases como "creo que son malas noticias para el juego inglés", "seguiremos obteniendo malos resultados" o "no somos lo suficientemente creativos, no somos lo suficientemente positivos", siempre haciendo alusión a los años sin éxitos para el conjunto británico.

Para el Mundial de Francia ‘98 la canción había sido reeditada. En el Mundial de Sudáfrica 2010 se había hecho una nueva versión de la mano de Robbie Williams. En Rusia 2018 se volvió a cantar y en Qatar 2022 también se la ha escuchado ¿Se romperá el maleficio británico después de 56 años? Los creadores del deporte más lindo del mundo, no pierden las esperanzas de que el fútbol pueda volver finalmente a casa.

La letra de It ´s coming home en español

Viene a casa

Viene a casa

Viene

El Fútbol viene a casa

Todos parecen saber el resultado,

Lo han visto todo antes,

Simplemente lo saben,

están seguros,

De que Inglaterra va a tirarlo,

Va a arruinarlo,

Pero yo sé que saben jugar,

porque recuerdo...

Tres Leones en una camiseta,

Jules Rimet todavía brilla,

Treinta años de sufrimiento,

Nunca me han impedido soñar

Demasiadas bromas, demasiadas burlas,

Pero todos esos ‘Oh, que cerca’,

Cuando estás mal,

año tras año,

Pero todavía veo esa entrada de Moore,

Y cuando Lineker marcó,

Bobby abrazando la pelota,

Y Nobby bailando...

Tres Leones en una camiseta,

Jules Rimet todavía brilla,

Treinta años de sufrimiento,

Nunca me han impedido soñar

En esta nota: